当前位置:首页 > 动态 >文章

怎么给0-3岁孩子做英语启蒙两个坚持

时间:2020-04-22 05:23:53  阅读:3530+ 来源:腾讯育儿 作者:责任编辑。陈微竹0371

在《如何给0-3岁的孩子做英语启蒙:一个必先经》里提到了,语言启蒙,必先经耳朵。结合低幼阶段孩子的生理特性,那些朗朗上口,富有节奏的韵律儿歌,尤其是动作儿歌是很好的切入点。

英语启蒙,它是一颗将来会结出无限种可能的种子,爸爸和妈妈们在决定做这个播种人以后,要做的更多的是两个“坚持”——第一,坚持以孩子的兴趣为导向;第二,坚持养成习惯。

其实我们谁都知道这句话——兴趣是最好的老师。而你疑惑的是,有时候你也不知道孩子对什么感兴趣。这太正常了。对此,我能给出最好的建议是——尝试+观察。

真是个遭白眼的建议。

即便接下来会推荐一些这三个段的孩子在英语启蒙时可能会感兴趣的东西,但是依然很诚恳地说一句,不要停止对自己孩子兴趣的观察,一定要呵护好扎根在孩子内心深处的好奇和渴望。

......

之前的文章里提到过,在国内纯汉语的环境下给孩子做英语启蒙,其实是缺乏语言环境支持的,在这样一个时间段,我们要做的就是尽可能地创造语言环境。

庆幸的是随着中国国内像我们这样的草根妈妈英语启蒙的崛起,应着哪里有需求,哪里就有市场的原则,使得国外各种原版的优质资源开始大量涌入国内,各种儿歌,有声书,绘本,配套音频,动画,分级读物,各种相关读物,数不胜数。

这很好地弥补了国内缺真实语言环境的不足,在孩子的不同年龄阶段善用和搭配各种资源组合,成了最实际的启蒙起点。

接下来想以之前的年龄段分组,说说0-1岁,1-2岁,2-3岁的孩子可能会对什么感兴趣,以及我在陪伴小笼包英语启蒙时遇到的实际问题,和我所做出的调整和尝试。

0-1岁的英语启蒙

0-1岁,尤其8个月前的孩子几乎对听力和绘本素材并不怎么挑剔,事实上,在这个阶段是很好的亲子共读的酝酿期,意味着无论是中文素材还是英文素材妈妈都可拿来跟孩子一起“玩”着讲。

对这个阶段的孩子来说,他们并没有“书”的概念,所以把书当成玩具给他们,让他们自由探索是最自然的方式。

这个阶段比较推荐正版原版的纸板书和质量安全可靠的布书,因为把绘本交给孩子自由探索后,画风可能就会变成这样

味道真好

因为在这个阶段的孩子眼里,绘本?布书?它们跟他眼前的这些小玩意儿没什么不同,都是“玩具”。时不时舔舔,塞进嘴巴尝一尝都太正常了。

所以布书还是要寻找安全的品牌。用前洗一洗晒一晒。在小家伙感兴趣的时候,时不时地解说一下,他看到的是什么

Look ! It's a ladybug.

可以在孩子精神好的时候一起听一些英文节目,英文儿歌,当然最好的方式,是让语言(不论是中文还是英语)从妈妈嘴里说出来,儿歌在妈妈跟孩子一起玩的时候作为互动。

之前提到过的Super Simple Songs和鹅妈妈童谣都是韵律感很强的儿歌,尤其是Super Simple Songs 朗朗上口,多听几遍,妈妈自己学会了,在给孩子做抚触,逗他的时候,都可以哼哼。

多学几首歌,在不同场景里,自然而然地哼唱比妈妈们放着音频,要更有生命力,尤其对小月龄的宝宝来说,你的声音远比音频要有吸引力得多。

......

当然音频在这个阶段可以当成习惯加入,不是孩子能因此学到什么,也不是所谓的磨耳朵,只是习惯播放音频这件事,也能帮助妈妈学习。

之所以在这个阶段一直推荐妈妈自己上阵是因为有研究表明,8-10个月左右的孩子对一门新的语言会有自己的统计,但是呢,这样的一个过程中能对孩子产生影响的是人类,报告里出现的词是humanbeing,不是音频也不是视频。

在真实的生活里,遇到你会用英文表达的,都可以跟孩子说,尤其是实物部分,指着说是音跟物最好的连结。

经常会有妈妈问:我要不要在说完汉语的时候紧接着告诉孩子这是什么?比如我说:宝宝,你看,苹果,苹果,apple!其实这绝对没必要。

因为对一无所知的孩子来说,你说“这是苹果”和This is an apple.的意义是一样的,所以一次你表达一种就可以了,用实物去跟音连结,而不是“翻译式”地解释说明。

有人把这个解释成”英式思维“,我觉得这顶多算是”英式思维”里非常浅且实际学习中只要我们稍做注意就可以规避的。

尤其是再大一点的孩子,有的大人特别爱问孩子这样的问题:你学会了没有?你知不知道苹果用英语怎么说?那你知道香蕉英语怎么说吗?

这真的能够尽可能的防止掉。

......

我知道很多妈妈心里会有这样的顾虑:呀,我自己英语也都忘得差不多了,不敢说;或者即便会说还担心自己的发音不准会带偏孩子。

但是这个阶段的语言并不一定那么复杂,只要稍有英语基础的妈妈,保持学习的心态都可以胜任。事实上,在陪孩子英语启蒙的过程中,在绘本里,我也学会了不少新词。

记得第一次读《Goodnight gorilla》这本绘本时,我没有做任何功课,翻开绘本就跟往常一样给小笼包讲故事,一岁多正是有兴趣指认的阶段,当小笼包指着里面一只动物时,我傻眼了。

因为我真的没有见过这种动物,虽然旁边有英语单词armadillo,用分解音节的方式拼读了,但是不确定是不是规则发音。所以在结束那天的亲子共读以后,我做了一件事。

查出这种动物的“真身”,做好记录,方便给小笼包看,也加深我自己的印象。

发音不确定,现在很方便的就可以获取,网络词典现在都带着几种发音。

有道词典普及率挺高,另外欧路词典在查单词的同时还会出现很多例句,有些是热门美剧的台词,还会出现词组和习惯用语。另外关于日常用语方面《美国家庭亲子英语》买的人很多,有的社群会以此作为打卡内容学习。

应着“生活是最好的老师”的真理,找到生活中常见的事物的英语表达,学会,然后再由你去跟孩子交流时自然传达,是最好的互动。提前做好一些准备也可以让你们的互动更顺畅。

比如那么常见的蔬果,我们自己是不是都掌握了?假如没有,可以借助什么样的方式去帮自己学习?也帮孩子习得掌握呢?我找到了这样一个好办法,分享给需要的你。

首先我找到了一些图片,如果是真实的生活中能直接拍到的,当然最好,因为我们的最终目的是希望在真实生活的交流中使用。

还有一些妈妈会对自己的发音不太自信,或者有时候查过的单词转眼就忘了,通过这个方式去帮助音--物的记忆,不论是对孩子,还是自己,都挺方便的。

保持学习和孩子一起成长,它既有挑战性但也会在过程里让你收获至多。

0-1岁阶段的英语启蒙,与其说是语言的启蒙,不如将这所谓的启蒙看成是滋养你跟孩子亲子亲密关系的机会,即便不是英语,汉语也同样可以。

这个阶段的孩子可能会感兴趣的绘本类别,除了上文提到的布艺书外,还有诸如触摸书,洞洞书,发声书,翻翻书,洗澡书等等。

1-2岁的英语启蒙

其实从孩子8-10个月起,他们对于汉语已经出现“认母语”的迹象,有的说话早的孩子慢慢的开始蹦出人生第一个单词了,甚至更多,1岁以后这种趋势越来越明显。

但可喜的是,1岁往后到1岁半,随着孩子认识的加深,他能听懂简单的故事了,如果你在前期有一直坚持亲子共读的习惯,心情好的时候他兴许已经可以在你怀里听上半天的故事了。

当然,关于亲子共读,并不是自然而然发生的,它的开始就需要爸爸和妈妈先有意识这么做,其次就是坚持,直到它变成你们生活里必不可少的一部分。

这是我和小笼包的启程路《悦读纪|亲子阅读的启程》,在生活的环境里做好各种看似不经意的布置,会助力这个习惯的养成。

这个阶段的亲子共读对英语启蒙会有很大的帮助,因为你需要借助绘本,画面帮孩子去连结语言和场景。但即便不是为了英语启蒙,亲子阅读也会成为人生里一段奇妙的旅程。

跟着时间的推移,孩子渐渐会展露出他对某些主题特别的喜好。当然这一定是需要时间的,起初,我讲任何中文或英文的故事,他也没什么特别的爱好。

这里也经常有妈妈会问我,读着读着,当页没读完,孩子就翻过去了,怎么办?小笼包也会这样,基本就是他翻到哪页我就讲哪页,虽然故事不连贯了,但是更重要的亲子共读还在进行。

直到小家伙15个月大时,《开车出发系列》让他全情得爱上了各种各样的车,“小车迷时代”由此拉开了序幕。

在这之前,我所做的就是选择一些低龄经典优质绘本放到我们的书架上,帮助小家伙摸索他的兴趣。因为孩子出生,没有前期的参照,当时选绘本的标准是:经典,口碑好,以及自己感兴趣的。

一旦抓到了孩子的兴趣的点,妈妈们其实就可以开始搜索相关的英文绘本了。从点切入,不要操之过急。尤其是孩子已经中文发展得比较好了,你忽然让他听英语的故事,源于听不懂,他很可能会排斥。

这里又有一个妈妈们经常会来跟我的问题:孩子好像听不懂英文故事,也不愿意听,讲的时候到底要不要做翻译呢?

就光这个观点,有学术派,有实践派,声音各异。

有的老师主张纯英文输入,一点都不要翻译;也有的实践派比如汪培珽妈妈,上来就是分级阅读,而且有些难度并不小,她的方式就是中文+英文,她在读之前会做中文讲解,然后再英文。

我的建议是,看妈妈对自己孩子的了解而定,即便要用中英文,也不要半中半英,比如:这是一个Apple,不可取。至少在句子内保持一种语言的完整性。

当然实物是最好表达的,既可以用真实的生活中看到的东西,也可以用图片指着说,动作大部分是可以用TPR来掩饰的,就是你做着这个动作让孩子理解。

当然有些动作我们很容易理解,但是不太好做,比如我跟小笼包昨天在读一个故事的时候出现的somersault,翻筋斗,我不会,于是借助了网上的小视频帮助小家伙理解。

因为很直观,一看完他马上也学着做起了翻筋斗的动作。

至于像一些形容词,也可完全空手比划或者用其他物品来演示,像声音高低,也可以自己给孩子表演出来。

当然一定还会有一些词,很难演示,如果孩子问得多,也可以试着翻译,亲子阅读最关键强调的是“关系”和“共读的过程”,有些时候翻译如果有帮到孩子理解,也未尝不可。

只是如前文所提,至少在句子内保持一种语言的完整性,中文就整句中文,英文就整句英文,避免汉堡包式夹杂在一起。

另一个优势,不同于婴儿期,1岁多的孩子已经会站立,会走路了,手部的精细动作也慢慢变得强,身体的发展让他们有了自由活动的可能。

在这个阶段我希望音频以较为重要的身份出现在小笼包的英语语音世界里,因为即便是国内有着优秀发音的英语,其实还是能听出口音来。

这源于重读,弱读,连读,略读等各种发音跟我们汉语语言有着不同的发音位置和习惯,后期要更改会很困难。当然,语言是用来交流的,更重要的还是内容本身。

但又因为孩子处在年幼阶段,他们的正音能力和模仿能力都远强于成人,比起我们大人去教授,他们用耳朵学习来的更地道。

所以即便我跟小笼包在讲故事的时候是我自己讲,但我依然希望小笼包多听原版音频。而且,我希望他能尽早学会相关绘本和音频的对应。

这样,如果要听哪一本绘本他可以自己“点播”。

有的妈妈会问我,她们也会给孩子播放相关的绘本音频,但孩子常常不按读的页去跟着音频听怎么办?或者有的直接就不听了。其实小笼包到现在两岁半了听依然也会自顾得翻页。

我都不会去纠正,因为那些放了音频贴的绘本基本我们都比较熟悉画面的,这个阶段保持阅读/听的习惯本身+保护孩子的兴趣是最重要的。

我花了不少精力在找合适的工具。我觉得工具我找到了,只是,在保持延续性上还要努力。

2-3岁的英语启蒙

这个阶段的英语启蒙除了有之前的绘本,音频,各种读物能够在一定程度上帮助孩子建立英语氛围外,又出现了一个非常得力的资源---英文原版动画。

之所以把动画片放在2岁以后,最主要的顾虑是保护好孩子的眼睛,所以即便加入了这种方式,时间上一定要有把控。

其实很多孩子从这个年龄段起,多多少少都会接触到屏幕,与其看中文的动画,不如在一开始就切入英语的动画,同样的动画片,原版用原语不仅更好地做了还原,让孩子不经意间学到了语言,也减少了排斥的可能。

在小笼包1岁半以后,因他开口说话晚,家里人有点着急,所以事实上,在这个阶段,我们更多的倾向了中文输入。这一举动让后期的英语绘本进行地比较困难,有的时候他会直接要求我用中文讲。

因为越长大随着认知的加深,孩子会倾向于听有情节的故事了,而这样一个时间段英语的语言能力又没有到达这个程度,动画片的到来很好地缓解了这个矛盾。

当然在选择动画片时,还是需要家长把控的,有些特别急速的动画不推荐,孩子虽然喜欢但破坏的是他对更平稳事物的专注力。像《小鼠波波》,《小猪佩奇》在2岁起的阶段,是非常讨喜的。

不仅动画里有很多生活中的日常用语,而且符合这个阶段孩子的认知水平,更棒的是,《小鼠波波》和《小猪佩奇》动画都有相关的绘本配套资源,音频资源也很丰富。

除此之外还有这些动画也很适合这个年龄段的孩子看:

Penelope

Caillou

Dora the Explorer

Humf这类动画片通常都是5分钟左右一集,比较短小,语言难度低,但故事情节又符合这个年龄段孩子的认知,所以很容易让孩子喜欢上。动画片的播放载体和优质资源戳《省时省力筛出优质动画资源,助力英语》。

但因为不可能让孩子一直看动画片,所以在建立了画面后,更推荐准备相关的绘本,音频以及平常的游戏作为主要的学习场,把里面出现过的语言尽可能地在真实的生活中找到相应场景“演”出来。

小笼包很喜欢佩琦一家,所以有时候看完动画片,我们觉得有意思的桥段会自己搭建一个场景去“演”,有时候跟动画片里的故事情节一样。

比如佩琦生日这集,从佩琦兴奋得起床吵醒乔治,蹦到猪爸爸猪妈妈各种跳,吵醒大家,到朋友们来家里一起过生日,我英文,小笼包会有时候英文,有时候中文,能把故事演下来,也加深了一些日常用语的印象。

有时候也会把真实场景回忆式演绎,这是之前去参加一个外教英语试听课时的场景

或者编故事的时候创设场景,比如蔬菜水果的场景,除了可在在平时生活里交流外,还可以建立这样借助孩子喜欢的动画人物玩假装游戏,孩子会很少排斥游戏的方式。

猪妈妈在家忙,猪爸爸带着佩琦和乔治去蔬果超市,这本之前做的安静书也就成了道具之一。猪妈妈指定要买的蔬菜水果都记在本子上了,然后邀请小家伙一起玩。

语言上,如果是启蒙初期,可以只是指认,或者妈妈说,妈妈自己指,以此增加孩子的“听力词汇”。如果已经比较熟悉了,也可以对话交流。

同样的主题,不同的主角加入,小朋友也会觉得这是一个新游戏。

这时候,加入之前的识物卡也一点都不突兀。小朋友会很乐于参与,这是我跟小笼包在玩的时候的短视频。

就算没有具体的道具,拿家里其他的积木或者其他玩具也可以。假装游戏是一种练习语言输出很好的方式。在这类游戏中,重要的创设的那个场景,孩子感兴趣。

不管是真实场景还是虚拟的场景,常常跟孩子已经获得的语言信息做连接,在熟悉的场景下,孩子非常容易有带入感,相对容易开口。但是即便孩子不开口,也不要着急。

语言有静默期,输入到某些特定的程度,输出只是水到渠成的事,静待花开。

......

另一方面,因为这个阶段开始启蒙的孩子,中文优势已经明显,除却像0-1岁,1-2岁时一样可以带着孩子唱唱跳跳,各类经典动画以及绘本做在生活里做延伸在实际生活场景里,会用英文表达的你尽可能跟孩子说英文外,还有一个类型的读物也可当作前期酝酿纳入了解。

那就是分级读物。与极美感与文字锤炼的优质经典绘本不同,分级读物它有着自己的语言体系,能够在一定程度上帮助孩子循序渐进地学习语言。

有的妈妈给孩子做英语启蒙早的在一岁半左右就开始加入了分级阅读,汪培珽妈妈更是将分级阅读作为了英语启蒙的素材。

在国外的语言学习中,文本的难度,深度是被做了细致的区分的,难度由简及难。同水平的分级读物,大体难度平行。

但因为跟绘本相比,分级阅读相对画面不那么美,趣味性相对小一些,所以我们到了现在两岁多慢慢开始加入,后续再作详细介绍。

今天的文只是做了大致的介绍,希望给没有头绪但也想给孩子做英语启蒙的妈妈一些思路。受制于篇幅,不能每个段都做详述,只是把这样的一个过程中,我自己觉得特别受用的东西做了分享:

坚持保护孩子的兴趣(尊重每个孩子生理认知规律,以及他们独一无二的自己)+坚持养成习惯。

-end-

蒸笼太太

一位不断努力学习

敢于尝新

乐于分享经验和资源的妈妈

欢迎关注及评论